Jesper Lundby: Nimmt den Bus

nimmtdenbus

wachteauf

spielt
xbox

seinheadset:stimmen
echtergöteborgslang

es läuftschlecht
körperfliegen zerplatzen an
derwandschon gezeichnetvon
messern,scheren

bengalos,fanmarsch,tifosi
tabellensindseinesache
ersisteinnager

jobbtebeiWillys
baldeinjahrher,
stunden.

Dreimonate
alleininderstadt,
einbesuch
einfreund
kamvorbei,

diekarte istgesperrt

die Handelsbank
sagt: du bekommst
keineneue
er

hat in
einemhalbenjahr
drei von diesen kleinen
Plasteteilen verloren

kommtausmit
dreizigarettenamtag

dasinkassobüro jagt ihn

er macht die briefe
nicht mehr auf

kontrolliertdenkühlschrank,dengefrierschrank
das essen reicht
bis zum 20.3.
heute ist
der achtzehnte er

Nimmtdenbusvon
einerstadtzuranderen

mit seinemletztengeld
zueinerparty.

Wirerinnernunsan
eingerenne
einenauflauf

geteiltefreunde
dreifacheslächeln

lasstuns
trinken

aufeinen
überlebenden

Übersetzt nach Jesper Lundby: Tar Bussen (Brand 2/2013). Die Fans des Stockhomer Fußballvereins AIK werden als »Gnagare« (Nagetiere) bezeichnet. »Willys« ist eine schwedische Discounterkette.

Steve Russell: Wie man als Indianerdichter erfolgreich wird

Sag nicht »Hunger«.
Schreib lieber von den prallen roten Erdbeeren,
die die Cherokee
in den Cookson Hills anbauen,
als von den Nagetieren, in Schmalz gebraten
und mit Kräutern aus dem Straßengraben garniert,
das Extra zu den Lebensmittelrationen.

Sag nicht »obdachlos«.
Schreib lieber von den roten Wildblumen und der kargen Schönheit
der Black Hills in South Dakota,
als von den ausgebrannten Wohncontainern und den Pappkartons
im Pine Ridge Reservat.

Sag nicht »Krankheit«.
Erzähl uns lieber vom roten Sand,
der dem Medizinmann der Najavo
durch die Hände rinnt,
als uns daran zu erinnern,
dass Hantaviren durch Ratten verbreitet werden.

Sag nicht »Völkermord«.
Erzähl uns lieber von Red Cloud und Rolling Thunder,
von Crazy Horse und Tecumseh,
gute tote Indianer
– eine Kühlerfigur auf dem Pontiac –
als uns an das Cheyennemädchen
in Sand Creek zu erinnern,
die wie eine überreife Wassermelone explodierte,
innen rot und außen rot,
von der Arbeitsseite
einer .50-Kaliber-Sharps.

Erzähl,
schreib,
Oh du weiser edler roter Mann,
Schamane der Native American,
teil deine mühsam gewonnene Weisheit
– aber nicht zuviel davon.

Übersetzt nach Steve Russell: How to Succeed as an Indian Poet.